Lingua Lux

Agence de traduction en Hébreu

L’hébreu est une langue unique, riche d’une histoire millénaire.

Appartenant à la famille des langues chamito-sémitiques et à la branche cananéenne, l’hébreu moderne est utilisé quotidiennement par plus de 10 millions de personnes.

Avec son propre alphabet et une identité culturelle forte, l’hébreu est une langue stratégique pour toute entreprise souhaitant renforcer sa communication et sa visibilité en Israël.

Traduction français-hébreu : un atout pour votre visibilité en Israël

Pourquoi traduire vos contenus en Hébreu ?

Renforcer votre stratégie de communication multilingue : Traduire vos contenus en hébreu vous permet de vous adresser directement au marché local, valorisant ainsi votre image de marque et augmentant votre impact auprès des publics israéliens.

Soutenir vos démarches administratives : Dans le cadre d’une expatriation ou d’une implantation en Israël, des traductions certifiées de vos documents juridiques (titres de séjour, actes de naissance, actes de mariage) sont souvent nécessaires.

Respecter une identité culturelle forte : L’hébreu, avec son histoire et son alphabet unique, requiert des traductions précises et adaptées pour répondre aux attentes culturelles locales.

+ de 2000 traducteurs

+15 ans d'expérience

+100 combinaisons linguistiques

Traductions de l'hébreu vers une multitude de langues.

Hébreu ⇔ anglais

Hébreu ⇔Français

Hébreu ⇔ Allemand

Hébreu ⇔ Arabe

Hébreu ⇔ Portugais

Hébreu ⇔ Italien

Hébreu ⇔ Chinois

Hébreu ⇔ Espagnol

Email : info@lingua-service.eu

Horaires d'ouverture : Du lundi au samedi, de 8h à 20h

Pourquoi choisir Lingua Lux

  • Des traducteurs experts natifs : Nos professionnels maîtrisent les subtilités de l’hébreu et comprennent les attentes spécifiques des audiences israéliennes.
  • Des solutions personnalisées : Que ce soit pour des traductions marketing, administratives ou certifiées, nos services sont conçus pour répondre à vos besoins précis.
  • Un accompagnement complet : Nous vous assistons à chaque étape, de la traduction de vos documents officiels à l’adaptation de vos contenus numériques.
  • Une qualité irréprochable : Nos traductions sont précises, naturelles et respectueuses des exigences culturelles et linguistiques locales.